小編很少接觸搖滾類的歌曲,我實在不知道我為甚麼會聽到這首歌曲。

這首歌有點像五月天的歌那樣勵志,歌詞如下:

We are alive for a moment 
我們為了這一刻而活著  


One second in the great abyss of time 
秒針只會不斷地向前邁進 


All the bleedin', all the hate 
過往的爭吵、過往的仇恨  


Just one blink of an eye 
不過轉瞬即逝  


All the conflicts, it visits dire pain on human life 
所有的爭執,只會讓彼此刻下沉痛的悔歉  


Are we missing what it is to be alive?  
我們是否迷失了活著的意義?  




One by one the pieces fall 
生命的碎片不斷地墜落  


Until our pride defeats us all 
直到我們被驕傲擊倒  


Or we learn to live without it 
或是學會拋棄它  




Wake up!  
醒醒吧!  


To the sound of this time bomb 
聆聽迫在眉梢的定時炸彈  


Wake up!  
醒醒吧!  


To it's deafening song 
聆聽震耳欲聾的音樂  


Wake up!  
醒醒吧!  


Cause you don't know what you've got until it's gone 
你不會知道擁有的事物何時會消逝,直到它們離你而去


Until it's gone 
直到它們真正離你而去






Our innocence is a virtue 
天真是一種美德  


But our arrogance will only leave us blind 
傲慢只會蒙蔽了雙眼  


Unattended without anyone to save our idle lives 
沒有人能拯救我們蹉跎的時光  


Will we find out that everything we know exists inside of a fraction 
我們是否會發現每件事物隱含的本質  


Of a fraction 
事物的本質  




One by one the pieces fall again 
生命的碎片又再次地墜落  




Wake up!  
醒醒吧!  


To the sound of this time bomb 
聆聽迫在眉梢的定時炸彈  


Wake up!  
醒醒吧!  


To it's deafening song 
聆聽震耳欲聾的音樂  


Wake up!  
醒醒吧!  


Cause you don't know what you've got until it's gone
你不會知道擁有的事物何時會消逝,直到它們離你而去


Until it's gone 
直到它們真正離你而去  


Wake up!  
醒醒吧!  


To the sound of this time bomb 
聆聽迫在眉梢的定時炸彈 

Wake up!  
醒醒吧!  


To it's deafening song 
聆聽震耳欲聾的音樂  


Wake up! 
醒醒吧!  


Cause you don't know what you've got until it's gone 
你不會知道擁有的事物何時會消逝,直到它們離你而去


Until it's gone away!  
直到它們真正離你而去  




One by one the pieces fall 
生命的碎片不斷地墜落  


Until our pride defeats us all 
直到我們被驕傲擊倒  


Yeah!  




One by one the pieces fall (one by one the pieces fall) 
生命的碎片不斷地墜落(生命的碎片不斷地墜落)  


Until our pride defeats us all (Defeats us all! )  
直到我們被驕傲擊倒(被驕傲擊倒!)

Yeah!  




Oohh!

Wake up! 
醒醒吧!  


To the sound of this time bomb 
聆聽迫在眉梢的定時炸彈  


Wake up! 
醒醒吧!  


To it's deafening song 
聆聽震耳欲聾的音樂 


Wake up!  
醒醒吧!  


Cause you don't know what you've got until it's gone 
你不會知道擁有的事物何時會消逝  ,直到它們離你而去


Until it's gone 
直到它們真正離你而去  


Wake up!  
醒醒吧!  


To the sound of this time bomb 
聆聽迫在眉梢的定時炸彈  


Wake up!  
醒醒吧!  


To it's deafening song 
聆聽震耳欲聾的音樂  


Wake up!  
醒醒吧!  


Cause you don't know what you've got until it's gone 
你不會知道擁有的事物何時會消逝 ,直到它們離你而去


Until it's gone away 
直到它們真正離你而去  


It's gone away 
真正離你而去

我還蠻喜歡這首歌的 (雖然我對搖滾沒有甚麼興趣 ~_~)

快來欣賞一下吧! 

文章標籤

哈比 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()